Sestavné klimatizační jednotky MANDÍK v hygienickém provedení
Sestavné jednotky v hygienickém provedení jsou modifikací běžných jednotek, jsou konstrukčně upraveny a speciálně navrhnuty pro požadavky na provoz v hygienických a čistých prostorech, např. ve zdravotnictví, v laboratořích a mnoha průmyslových odvětvích.
Vlastnosti
•vlastnosti opláštění a komor používaných v hygienickém provedení
•dynamický návrh velikosti s krokem po 1 mm, opláštění ve třídě T2 TB2
•vnitřní hladký prostor bez drážek, záhybů, ostrých hran apod. pro bezpečné čištění a dezinfekci
•konstrukčně přizpůsobené požadavkům hygienických norem ( např. přívodní filtr povinně opatřen vanou pro odvod kondenzátu, všechny komory mohou mít kondenzátní vany ve speciálním 3D provedení, těsnění dveří připevněno mechanicky a vyjímatelné pro dezinfekci )
•materiálové provedení komor a vestaveb vyhovuje požadavků norem - kovové části z nerezu nebo chráněné práškovým lakem, nekovové části ( práškové barvy, pryže, tmely, těsnění, apod.) jsou testovány podle normy ISO 846 na odolnost proti bujení bakterií a plísní
•speciální antimikrobiální prášková barva použitá na veškeré lakované vnitřní součásti komor
•návrh jednotky pro bezproblémový přístup k čištění a dezinfekci všech částí jednotky ( vnitřní servisní prostory, vyjímatelné části atd. )
•certifikace a návrhový program
•jednotky jsou certifikovány německým hygienickým institutem (Hygiene-Institut des Ruhrgebiets) a splňují následující německé, rakouské a švýcarské normy: VDI 6022 Blatt 1, › SWKI VA104-01, › ÖNORM H 6021, › ÖNORM H 6020 › SWKI 99-3 › DIN 1946-4
•správný návrh VZT jednotky MANDÍK podle požadávků na standardní nebo rozšířené hygienické provedení (čisté prostory) je integrován do návrhového programu AHUMAN. Pomocí kontrol a upozornění AHUMAN uživatele postupně vede k návrhu VZT jednotky, který je v souladu s požadavky norem a takto navržená jednotka obstoji i při přísném hygienickém auditu, který je u těchto zařízení obvyklý.
Ke stažení
Technická dokumentace
Certifikáty a prohlášení
- KJM-HYG – Certifikát (EN)
- KJM-HYG – Certifikát - M,P,S,T,D
- KJM-HYG – Certifikát - M,P,S,T,D_plus
- KJM-HYG – Certifikát EUROVENT
- KJM-HYG – TÜV SÜD Certifikát
- KJM-HYG – TÜV RLT-SMĚRNICE certifikace (Certifikát energetické účinnosti)
- KJM-HYG – Certifikát elektromagnetické kompatibility EMC
- KJM-HYG – Certifikát elektrické bezpečnosti LVD
- KJM-HYG – Hygienický posudek
- KJM-HYG – Certifikát hygienického provedení dle ÖNORM H6020
- KJM-HYG – Prohlášení o shodě
- KJM-HYG – Prohlášení o shodě Rozvaděč RXX
- KJM – Prohlášení o shodě Rozvaděč RXX
Návody a ostatní
- KJM-HYG – Návod k instalaci
- KJM-HYG – Podmínky pro uvedení do provozu
- KJM-HYG – ATEX Návod k instalaci
- KJM-HYG – BIM modely
- KJM-HYG – BIM - IFC - RFA
- MaR - Podrobný návod ovládání 03_2024
- MaR – Alarmová hlášení 04_2024
- MaR – Ovládací panely 07_2022
- KJM-HYG – Návod - VLT Micro Drive FC 51 Danfoss
- KJM-HYG – Návod - VLT ® HVAC Basic Drive FC 101 Danfoss
- KJM-HYG – Návod - VLT ® HVAC Basic Drive FC 102 Danfoss
- KJM-HYG – Rychlé nastavení - FC 51 Danfoss
- KJM-HYG – Rychlé nastavení - FC 101 Danfoss
- KJM-HYG – Návod k ovládání KJ z přístroje POL822
- KJM-HYG – Návod na parametrizaci KJ z přístroje POL822
- KJM-HYG – Návod k ovládání KJ z přístroje AMR-OP41
- KJM-HYG – Návod k ovládání KJ z přístroje AMR-OP70
- KJM-HYG – Návod k ovládání KJ z ovladače CP-M-B
- KJM-HYG – Návod k ovládání KJ z ovladače WRF04
- MaR – Návod k ovládání KJ z přístroje QMX1